瀏覽單個文章
coolchet
Elite Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 臉書之 高苦茶
文章: 4,519
引用:
Originally posted by ump45
雖然說是抄襲
但是這幾個橋段都是美國好萊塢頂尖製片技術的部位
如果能抄的好
太極旗能夠飄揚 也是理所當然
像是搶救雷恩大兵
沒有兩把刷子 能夠抄的好嗎?(看看日本"大逃殺2 鎮魂歌"....的慘狀)

台灣也有一些號稱"商業導演"的喜歡抄襲
但是如果有人可以把這些段落抄的好
我也贊成先抄抄看.....

"太極旗飄揚"
台灣的龍祥公司 本來把片名改成"兄弟"
現在又改成"太極旗-生死兄弟"了....
阿娘喂....龍祥


1. ump兄的看法我同意
2. 這片建議到電影院看大銀幕以感受其逼真戰爭場面
真有重看雷恩,BOB之感
但是因為是龍祥代理,所以將來三區台版DVD之規格恐怕不樂觀
     
      
__________________
***************************
我的著作 : <人間書話>
舊 2004-06-01, 11:26 AM #11
回應時引用此文章
coolchet離線中