|
Junior Member
|
引用:
Originally posted by skulker
一位曾於納粹時期被囚的德國牧師Martin Neimoller (1892-1984)說過:「在德
國,納粹首先對付共產主義者,我沒有為共產主義者抱不平,因為我不是共產主義
者。接著他們對付猶太人,我沒有為猶太人抱不平,因為我不是猶太人。再接著他
們對付工會,我沒有為工會抱不平,因為我不是工會人士。然後他們對付天主教徒
,我沒有為天主教徒抱不平,因為我是基督徒。後來,他們來對付我,而在那時候
已再沒有人能為我抱不平。」
|
感謝這篇原文譯文~
下面是原文:
First they came for the Communists,
and I didn’t speak up,
because I wasn’t a Communist.
Then they came for the Jews,
and I didn’t speak up,
because I wasn’t a Jew.
Then they came for the Catholics,
and I didn’t speak up,
because I was a Protestant.
Then they came for me,
and by that time there was no one
left to speak up for me.
by Rev. Martin Niemoller, 1945
__________________
活著的時候一定要快樂,因為死了以後時間很長。
---奧格威
|