引用:
Originally posted by 特大軒
可惜只有收錄先行版預告片
少了正式版的預告片真是美中不足
另外在先行版預告片中
"LIVES THE SOUL OF A WARRIOR"這段文字的背後
漢字寫的是"待魂"
正確來講應該是要寫"侍魂"
官方網站上的預告片也是寫"侍魂"
它多了一撇...怎麼會出現這種錯誤~>"<~
沒有DTS也很可惜...
不過有收錄剪掉的影片已經很不錯了!
|
等2區發片看看是否也是這樣...如果也是這樣的話那就不是台灣華納的錯.
不過...侍魂感覺好像比較好...