主題
:
追殺比爾vol.1;vol2討論區
瀏覽單個文章
mokap
Major Member
加入日期: Jan 2000
您的住址: Taiwan,Taipei
文章: 238
引用:
Originally posted by scream
離題一下
HATTORI HANZO正確的譯名 應是"服部半藏"
真不知電影字幕為何用八取....日本官方 也是用服部半藏..
經日文系的女友提醒
理由可能很簡單
本片翻譯的人不知道日本有服部這個姓
因為日文同音音近字很多,連日本人之間互報姓名光聽音也不敢確定對方名字的寫法,一定要看名片
而服部似乎也不是什麼大姓,而八取跟服部的似乎就是音很近
所以也許就這麼陰錯陽差囉,有名的八取大師就在台灣出現了
__________________
浩子是也
一字曰心~
2004-05-03, 01:21 AM #
39
mokap
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給mokap
查詢mokap發表的更多文章
增加 mokap 到好友清單