引用:
Originally posted by neofox
Beatrix
beat Matrix
Vol.1 裡, 還有一段台詞(Uma跟御蓮在青葉屋叫囂時) "Silly rabbit, Trix...are for kids"
之後就大開殺戒
|
"silly rabbit, trix are for kids" 是一句廣告詞,美國有一種Cereal
叫"Trix", 他的Mascot是一隻兔子,喜歡跟小朋友搶Trix,所以有這句"silly rabbit, trix are for kids"。
基本上QT是非常美國的導演,他的特色就是Dialog Driven Movie。對白是他的專長,而非常可惜的是Dialog Driven Movie,是沒辦法跨文化的,就像上面這句Silly rabbit!!!
沒有非常了解美國生活文化,或是不是從小就住美國的人
是很難抓到他的笑點。Kill Bill 2就是這樣,這也是QT的電影在台灣沒辦法紅的原因。 QT的片子少掉了那些白爛的對白就只是一般的動作片。QT的電影對美國人而言,就像是周星馳的電影對東方人,QT的電影就是Kuso,只是他是美國版的kuso, 所以美國人可以喜歡周星馳,可是他們沒辦法完全懂周星馳,東方人可以喜歡QT,可是你不夠美國,就沒辦法完全懂得QT,要是你完全不美國,你就會覺得QT的電影爆難看,就像是太多美國人覺得少林足球爆難看。