|
Amateur Member
|
可能這部片太熱門了!反應好激烈!片商經過此翻經驗,下次乾脆只作DD2.0總可以吧!誰說台版一定要有dts5.1?什麼?dts標示不對?難到dts沒有聲音嗎?如果有,那哪有標示不對?哦~是對白有問題?!誰說對白一定要在中央聲道!片商老爺仍政府法律保護的著作權人,東西愛什麼做就怎麼做,誰說一定要比照國外規格!....可是人家聽說美版.日版.港版做的怎樣怎樣好說.....那時就有人大眼瞪你!哪來"海外"版!別忘了,那些"海外"版在"台灣"皆被視為"盜版"!你拿"盜版"的品質跑去消基會投訴"正版"品質!想想多諷刺啊!那我們消費者的權益受損,不是投訴無門?想想自已哪裡權益受損?花了租金聽不到dts?dts沒聲音嗎?影片播不來嗎!沒有標示的字幕?(就算亂翻也算有翻喔!誰說要怎翻才對!發行片商才有權利翻。)...如果這部片要算有遐疵,但台灣目前不曉得有多少DVD要拿去馬路壓!君不見標 DD5.1結果是2.0,標有多國字幕,結果只有中文字幕,主角名字不對,明明是出現3秒鐘的客串,變主角!翻譯翻的有看沒有懂,字幕打錯字....真的不勝枚舉!如果這些都算遐疵品,台灣還有"良品"嗎?只因比爾算很熱門吧!還是我們對台版片商"愛"之深,責之切?如果認為這次這樣算權益受損,那早在"著作權法"修訂讓我們消費者"沒有自由選擇其他海外同種正版影片"時,我們的權益早就嚴重受損!!!如果可以選擇,您還會去買這種片?甚至也租不到這種片!百X達也不會進這種片來出租,成本高又要受上下的鳥氣吧!!
|