|
Senior Member
|
引用:
Originally posted by punk
差不多了
sonic 就是sony的意思
pana日文裡面有幹掉的意思
也就是要幹掉sony啦
不過 Panasonic 跟national 當初是 要用national 行銷全球的
可是us那邊不給使用 national 所以到us的貨都掛上Panasonic
最後兩個都賣的很好 不過步一行銷 所以2003年決定 停用national的 品牌名稱
|
你的意思是說.national將停用?.那家中的開關national以後都變成panasonic?
|