瀏覽單個文章
Mechaome
Master Member
 

加入日期: Aug 2000
您的住址: Delta quadrant
文章: 1,796
引用:
Originally posted by PromLin
不只是"看人怎麼用", 也要"看人怎麼解讀".
有時候是"言者無心,聽者有意"吧???

上面幾位網友的例子, 我認為很正常, 沒有什麼異議.

我以前自己使用的例子, 我也認為是很正常, 沒有什麼"隱藏了絃外之音,或帶著嘲諷之意". 只是若要有人誤用二分法, 認為"所見不同則非英雄", 欲加之罪何患無詞, 我也是無言以對吧???

PS. 因為以前那個討論串, 我已經宣告不再回應, 如今藉機會在此發勞騷. 若有離題影響討論, 謹向開題者致歉.


所以我在原來那個討論串有說道,即使你的原意不是如此,但是在那種氣氛之下,很容易引起對立者的反感,所以我才想提醒一下,在這種情況下的用詞可能需要更為謹慎一點.至於在何種情況下比較需要多留意呢?就以上次那個討論串來說,你下的標題為鐵達尼號入選百大最爛電影,這肯定會引起許多鐵達尼號影迷入內查看,然後你在內文中寫道,"鐵達尼號入選最爛電影,是遲來的正義?或是英雄所見略同?"...站在同理心的角度來想,我覺得這很容易挑起影迷的敏感神經,造成不必要的衝突.

至於這個討論串中的幾位網友也提到了英雄所見略同,相較之下我並不覺得會有任何造成衝突的可能,因為這裡討論的並不像批評電影那樣容易引起正反雙方的對立.所以我個人覺得在用詞方面因時制宜,是維持論壇和平氣氛的一個重要環節.當然也不用太斤斤計較,但是稍微注意一下也算是一種網路禮儀吧!
__________________


The more I see of men, The better I like my dog. -Blaise Pascal
台中世聯寶島動物園 台灣認養地圖 動物緊急救援小組 流浪動物花園 米克斯樂園 台北照生會
舊 2004-04-21, 12:29 PM #44
回應時引用此文章
Mechaome離線中