|
Senior Member
|
也許這的確是自甘墮落的想法吧,轉貼 30950 在購片消息區的發言:
引用:
Originally posted by 30950
天王片通常有發行期間的限制,如三年或五年
在電影片買進時就會談好了,一部電影有分戲院上映的部分跟家用市場的部分
家用市場的部分,購買影片的公司擁有"自製"影片的權利,所以囉,天王就出現了
所以賣一張就是賺一張,雖然價錢低,可是卻是廠商自己可以得到的
不像一張定價六七百元的DVD,有幾成是要給國外片商的權利金
實際上可以分得的錢是有限的
而且這個價位的DVD實在是不好賣,所以賣一些天王的片子,店家反而更樂意
|
大家都想說直接拿R1來用在套上中文字幕就好啦,不是很簡單嗎,幹嘛製作出個什麼4:3全螢幕,又是Dolby 2.1聲道。這裡就說得很清楚了,天王片有"自製"的權力因為當初買下電影上映版權的時候就有自製的權力了,因為預算有限又不一定回本所以製作出來的作品當然就不堪入目,但是起碼不用再付給國外片商權利金,能賣多少就賺多少。
引用:
Originally posted by 30950
製作費用加上幕後花絮,導演講評(導演講評的費用不便宜)
加上每一個(項)幕後花絮都要額外給錢
基本起跳都要一兩百萬,如果回收不到其三分之一
結果可想而知.....
|
講評及幕後花絮都要錢的,所以國內廠商經費有限當然是能刪的盡量刪了。
引用:
Originally posted by 30950
通常幕後花絮有中文是華納,博偉(兩片商都已成立子公司在台灣)
環球,派拉蒙,福斯,哥倫比亞偶爾插花,其他幾乎是沒有
答案非常簡單,韓國的DVD銷量是我們的數倍
像一區的大title隨便賣幾百萬張,韓國衝一衝也可賣個數十萬張
我們呢?最多的10萬張吧(號稱)
韓國的狀況蠻特殊的,戲院的生意遠遠不及於家用的DVD銷量
因為銷量好,韓國可以跟美國要求包裝,要求任何幕後花絮都有火星文
韓國也願意付幕後花絮的版權費
因為任一花絮都需要跟美國付版權費,也就是為何台灣三區會把花絮拿掉
不是某些花絮只限在美國國內撥出
就是版權費高,已DVD台灣的銷售量根本無法平衡
韓國的銷量大,好跟國外要求特殊包裝,要求一些有的沒的,而且還可壓低價格
泰國的部分我就不是很清楚
火星文出現在DVD已經是趨勢了,
雖然心中很感慨,但這是很無奈的事
|
沒錯,加上中文字幕的確很簡單,頂多請個翻譯人員,但是加上幕後花絮的字幕也是要額外付費的國外廠商的,所以自然而然只有暢銷片比較有機會加上幕後花絮的中文字幕。
最後,我並不是要幫國內這些爛天王商說話,我本身也是從來不買天王片而且恨之入骨,只是大家可能都很認為很簡單的事,但是後面可能有著重重困擾。
__________________
|