瀏覽單個文章
daryl
Golden Member
 
daryl的大頭照
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: 大台北
文章: 2,903
警網雙雄觀後感

警網雙雄觀後感

看到Ben & Owen兩位在奧斯卡的爆笑表演,再加上想要刻意
無厘頭輕鬆一下,去樂聲看警網雙雄.還沒看就開始不爽.
網路上明明是在樂聲廳演(這也是我去看原因之一).
結果變成超小的百老匯廳.建議很介意大小廳的人,
去樂聲看電影要先問清楚.

這部電影可是百分之百本土化了,史塔司基 哈奇當年兩位
警探譯名現在改成戴賽 郝綏.其他相關人名一律改成俗夠有力
的台式譯音(以後大陸D版又要抗議了).

裡面的美金幣值一律幫你換算成台幣.
身高5呎9吋也貼心的換算成175公分.

兩位當年警網雙雄在片尾也出來客串一下.
但不講你也認不出來,除非你夠老.....

現在回想一下本片除了俗夠有力的台式譯音稍稍好笑
再加上我這種老屁股才知道的70年代芭樂歌.
實在找不出可觀之處.

寫到這裡,突然覺得霹靂嬌娃好好看喲.
     
      
__________________
教父BD台版翻譯超爛喲
舊 2004-04-06, 03:47 PM #1
回應時引用此文章
daryl離線中