Major Member
|
引用:
Originally posted by scouter
中英雙字幕只有在對話是日語時才會出現,
而我看的那一場,一開始有日語片段時,
就出現畫質明顯變差,
亮度突然變暗的情況,
應該是切換成膠捲版本的原因,
所以應該是膠捲版本才有日語片段的雙字幕吧?
|
我是看 元/17 10:30 西門國賓
前四十分鐘左右是數位撥放的
真是漂亮
之後的講日語沒中文字幕持續2分多鐘
有人拍手示意
要改進 ---- 沒字幕啦
再來是重複片段1分鐘
再來
就畫質變差
心痛
國賓怎會 -----------???????????
有被欺騙的感覺!
還好
劇情優
國賓應出來說明一下吧!
最少當時也打個跑馬說明一下
我是衝著國賓好設備來的
若數位版有瑕疵
修畢也得給補看一次吧!
以示負責!!
身為院線龍頭的國賓應是.
* 以後考慮[樂聲]了
售票又是電腦化
不用排隊就可以買任何一場次的票
__________________
記得對自己好一點!
|