瀏覽單個文章
akiralee
Amateur Member
 
akiralee的大頭照
 

加入日期: Aug 2003
文章: 30
回覆: 不贊成「銀英傳」這個簡稱

引用:
Originally posted by davelee
十分不贊成把「銀河英雄傳說」簡稱為「銀英傳」!

通常「傳記」可以簡稱為「傳」,但「傳說」若簡稱為「傳」就很奇怪。不知道諸位使用「銀英傳」一詞的大大們,是唸做「銀英撰」還是「銀英船」?

「傳說」跟「傳記」的意義相差很多,顯然唸做「銀英撰」是不對的。但是唸「銀英船」,會不會覺得怪怪的?如果實在嫌「銀河英雄傳說」六個字太長,只簡稱為「銀英」也比「銀英傳」好得多。



前輩行事比較嚴肅...
如果是正式的場合,當然用「銀河英雄傳說」這個名詞。
平常的討論,大家可以瞭解、簡單為主。
只用「銀英」的話,如果有另一作品,如「銀河英雄戰記」,該如區分?
舊 2004-01-07, 04:41 PM #97
回應時引用此文章
akiralee離線中