瀏覽單個文章
Ken.W.
Elite Member
 
Ken.W.的大頭照
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: Kaohsiung City-AV Home
文章: 5,974
引用:
Originally posted by kevin8765
我說版本相同就是指影片不能是什麼戲院版,加長版,導演剪接版混著用,影片剪輯的可能會有所不同~
而實際內容長度要相同就是包含了NTSC和PAL碼率可能不同的問題~

所以只要上面兩點符合加上DVD機子播放得出來就不成問題...但一樣要用我說手動播放字匣,對準開頭播放的時間~就算字匣和影片不同部片,用手動方式只會遵照字匣上的時間跑,是不考慮影片的,就算裡頭放的是VCD也照樣跑出字幕來~

其實我原來的發言只針對原發問人的提問來回答,我根本沒引任何人的言,壓根
沒想到跟別人argue什麼.想不到現在已極少發言的我還是會遇到這種狀況.
不過既然您說了,我只說幾件事:
1.ntsc與pal兩系統下,即使是同一部版本的片子,光就正片而言,片長(指總時間)是
絕不可能相同的(原因我就不贅述了) ,與您的原始貼文"實際內容片長要一致"已有
所抵觸.
在這種情況下,講句真的,如果出來的字幕對不上畫面的影像,那麼我想這樣有字幕
的情況也不是觀影者要的.
再者,如果ntsc與pal的字夾可以共用,那麼不會有人特別要再訂製pal的影片字夾,
特別是那些片子已有ntsc的字夾.
另外,ntsc 與 pal的頻寬並不相同,看ntsc dvd+pal字夾 或 看pal dvd+ntsc字夾
會否有其他影像問題,我個人先持保留態度,畢竟我沒實際用過字幕機.

2.您後面談的現象我在朋友店家裡常看到,我了解.
__________________
相關後續已看完,確定不再跟我有關,我當然閃人
了.我都閃人了,2005/3/26晚上後別再無聊針
對我回文,我怎麼回啊!當然如果你想趁機自己玩
爽的,那當然我也阻止不了你.
請過去偶爾發簡訊問我問題的,別再發簡訊了,我
已不在此園地幫忙.因為我已無法看到與回覆.失
聯網友要找小弟,若不知如何聯絡,也請一併見諒.
==============
不斷疑問,不斷求知.實事求是,精益求精.
知識才是力量.AV這條路是我無悔的選擇.
舊 2003-12-28, 11:56 AM #7
回應時引用此文章
Ken.W.離線中