|
Major Member
|
引用:
Originally posted by tower
不一定都是禮貌問題(有時候是能力....)
我個人認為溝通這檔事....效益比規矩更重要
小弟有一個朋友...是正港台灣人...所以不會注音(老一輩)...濫倉頡(打出來都錯)...跟我msn都用英文(本來也很吃力)...後來發現強迫他更慘(寫出一堆看不懂的)....
只能任他用英打...因為我也常有問題要問
若照你說的....不能或是不會使該國語言的話就不要發文那討論區的門檻太高了吧....或許人家有不錯的意見何必故步自封
抱歉離題
|
那請您去日文討論區發中文
或是國外討論區發中文試試看吧...
今天要是跑來個日本人來這到處發日文你會不會反感??
再者您舉的例子並不恰當,您和您的朋友要怎麼溝通
是你們兩個之間的問題,屬私人領域,並不會影響他人
但是在公開的討論區中,還是應該要尊重別人
類似注音文或是西班牙文法文英文日文應該避免使用
除非是專業術語,那另當別論
這是基本的禮貌問題,跟能力無關
__________________
付出≠收穫
但是如果完全沒有付出
那麼收穫就一定等於零
|