瀏覽單個文章
November Rain
Major Member
 
November Rain的大頭照
 

加入日期: Jul 2001
文章: 111
回覆: 英文翻譯問題...各位請進

引用:
Originally posted by aaa30222

就是上述十四點,另外文章的標題The Last Tycoon的tycoon,及一直在文****現的executive要翻成什麼才好呢???
謝謝各位的指教!!!


呵呵,那14點有點懶得看了,就最後的問題先回答你。

Tycoon : 商業(政界)鉅子,指非常有影響力的人物。有學過新聞英語的人都知道的字。最早的起源應該是來自日語的「大君」。

Executive : 執行者或管理者。CEO 即是 "Chief executive officer" (執行長、執行董事) 的縮寫。
 
__________________
舊 2003-12-20, 09:27 PM #2
回應時引用此文章
November Rain離線中