瀏覽單個文章
伊卡魯斯
Master Member
 

加入日期: Dec 2002
您的住址: 小徑分岔的花園
文章: 1,758
引用:
Originally posted by PromLin
葛拉斯的"鐵皮鼓", 我是看桂冠出版的, 大陸翻譯的, 還可以, 但是錯誤很多. 桂冠只有發行"鐵皮鼓"和"貓與鼠", 不是完整的但澤三部曲.
完整的但澤三部曲是貓頭鷹出版社後來發行的, 也是跟桂冠相同的翻譯, 據說有修訂過, 不過將註釋由邊註改到章節後面, 閱讀較不方便.

[拒絕長大的男孩](錫鼓)(鐵皮鼓)(The Tin Drum, 1979)

原來如此....錯誤的地方看的懂吧....桂冠的較便宜...貓頭鷹的印刷和封面應該比較好
__________________
伊卡魯斯在夜間飛行
舊 2003-12-09, 10:34 PM #57
回應時引用此文章
伊卡魯斯離線中