老文章推上來
前幾天看完原著小說了
原來上幾位網友說的配樂部分的有趣之處
是在原書中就已經如此搭配了
作者描述下的主角最喜歡的曲子是貝多芬的"第九號交響曲"
我是到目前都還沒看過電影
因為始終沒有內含中文字幕的版本
不過前一陣子入手了一片.........大陸版
所以這幾天可能會觀賞一下吧
中譯本小說和電影的結局是有所不同的
"本書增加了第二十一章 此章在作者原書中是存在的 但在1962年出版的美國版本及庫柏力克的電影中被刪去"
在小說中作者有說明到這一點 他很不爽自己小說的最後一章被刪去 認為他當初的立意和電影表現出來的宗旨是不同的
我覺得作者的一席話最能傳達發條橘子這個故事的意涵
"徹底善和徹底惡一樣沒有人性 重要的是道德選擇權 惡必須與善共存 以便道德選擇權的行使"