引用:
Originally posted by milli
就我而言,我的認知
磁場=氣=波=能量=...........很多名詞
|
恕刪
這就是我無法接受的地方
以我們古老的承傳來說
是沒有磁場(不是磁力哦!)、能量這些名詞的
這些名詞是來自西方科學傳入之後才由翻譯者譯介出來的
其觀念本來就來自於嚴謹的科學定義!
所以磁場不會等於波也不會等於能量
我願意保持的一顆開放的心去看待世界
但是用不合適的(或說是誤用的)名詞來描述未知的世界
是我不樂見的
因為如果持續下去
我們就會對原來的意義產生混淆(如磁場的意義)
這樣其實對想要更進一步了解大自然的人而言是不利的