瀏覽單個文章
JulianChristie
Major Member
 
JulianChristie的大頭照
 

加入日期: Apr 2002
您的住址: 台北市
文章: 246
引用:
Originally posted by yider
反正不是我寫的,不理他如何翻
國內目前對外人姓名的翻譯還沒統合,也不能說他翻錯,最少音差不多


我知道不是你翻譯的, 不過翻譯這種東西很需要功力, 把Ryan的R給換成了N
就實在不妥, 就算沒統一也不能那麼離譜, MLB還有另一個速球投手, 叫做
Rob Nan, 如果Ryan翻成南恩是差不多, 那Nan要怎麼翻? 報紙上大部分都
翻成南恩. 對於只看翻譯的一些愛好者不就把兩個人搞混了? 但是這兩位在
美國人心中的地位可是差蠻多的.
__________________

我心中的理想裝備
舊 2003-11-09, 03:56 PM #70
回應時引用此文章
JulianChristie離線中