"官方" 不等於 "正確".
尤其 是聖經這一類的東西.
小弟在大學 遇到一位國學老教授.
他說 他是西漢 古文經 毛詩 一路家學傳承下來的.
聽他講五經..........真的是和 "官方"(國立編譯館 或是哪些大專教科用書)的註解.
有很大的出入.
不過 沒什麼人在聽他上課............那種科系 除了小弟這種怪腳.
不會有人對國學有興趣的.
還有他濃厚的鄉音.
小弟是習慣了. 老爸的鄉音 是我聽過最重的........外人聽起來 根本是火星話.
另外 電影本來就是借題發揮的嘛.
難不成 要照本宣科啊?