主題
:
請問韓國的人名是怎麼翻譯的…是音譯?還是…?
瀏覽單個文章
pocket168
Power Member
加入日期: Feb 2003
文章: 558
泡菜國人也是有使用漢字的,像是一些比較重要的場合之類的(例:婚禮,詳情請參照張娜拉主演的「Oh!Happy Day」裡面就有)其他都是用泡菜文居多。
2003-11-06, 10:55 AM #
3
pocket168
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給pocket168
查詢pocket168發表的更多文章
增加 pocket168 到好友清單