瀏覽單個文章
photon543
Regular Member
 
photon543的大頭照
 

加入日期: Jan 2003
您的住址: 桃園
文章: 88
Angry [Complain]巨圖代理的楚門的世界

小弟昨天去買了一片巨圖代理的楚門的世界,
看到一半時突然冒出"阿仁",及"真仁"一些無關緊要的名字.
原來是Trueman原本在片子的前面是翻譯成"楚門",
後半部幾乎都翻成"真仁",雖然說只是譯名的問題,
但小弟真是不爽極了,如此的疏失顯失了台灣DVD品質的低落(老實說,該片畫質品不是很好).請問一下如果是各位遇到這種事會如何處理呢?
好想打電話去他們公司罵人 ><
     
      
舊 2003-09-18, 09:20 AM #1
回應時引用此文章
photon543離線中