瀏覽單個文章
coolalert
Golden Member
 
coolalert的大頭照
 

加入日期: Mar 2003
您的住址: 台中
文章: 3,280
回覆: 國文名詞解釋:

引用:
Originally posted by u865
1.劣者:
顧名思義,就是指「見識劣下的我」
這是一個人自己謙卑的自稱詞
所以不適合用在對他人的稱呼!
就如同「洗耳恭聽」的道理一樣,是一個第一人稱的自己的講法
如果你要求他人「洗耳恭聽」的話,就好比是跟人家說:
「喂!老子的話很重要!!給我洗乾淨耳朵聽清楚了.....」
基本上是很不禮貌的,跟希不希望無關
禮儀就是這種東西,約定成俗!

2.小白:
這句話是指某人在某專業領域的見識明明很淺
但卻又自以為是大師般的隨便給人不適當意見
此時在「這個時候」,這種人就稱為小白
反之亦然,同樣這個人在他有實力專業領域中給人適當意見
此時在「這個時候」,你就不能稱這個人為小白了
和姓氏無關,只和專業領域有關!

感謝劣者的指正
小白受教了
__________________
相逢自是有緣,而重逢後就獲得大家的重視與青睞,不管我的測試得到的是指教,還是謾罵.還是扒糞.都我都接受,我想我應該改進的缺點還很多...也會繼續改進,在這裡我不想再針對其他無關測試的回應繼續口水下去,但是只要我的帳號還在,只要是我想要PO的測試,也許是今天PO,或是再等2~3年再PO,都是我的權利
舊 2003-09-15, 10:53 AM #36
回應時引用此文章
coolalert離線中