瀏覽單個文章
ezvpk
Major Member
 

加入日期: Jul 2003
文章: 163
小的英文很破爛,不知道原來台灣翻譯也會有差,我一直以為對台灣來說英文翻譯應該比較沒問題,我個人是日文比較好,而日文翻譯我有時也是會嫌翻的不好,所以各位一這樣說我就明白了........那,英文字幕還真是非~~~常有必要的啊!!!!不過我個人如果不想看字幕的話,是習慣以無字幕方式觀看的。

一區芝加哥有講評音軌,看來港版台版都抽掉了。
舊 2003-09-01, 07:53 PM #28
回應時引用此文章
ezvpk離線中