主題
:
大家知道為什麼台客的女朋友普遍都很正嗎??我知道!!
瀏覽單個文章
KRomTz
Regular Member
加入日期: Jul 2002
您的住址: 高雄
文章: 92
引用:
Originally posted by flwing
所以[台客]只有國語發音,而沒有台語發音,因為只有外省人會說這詞.
同樣[芋阿子]也只有台語發音,而無國語發音.
都是貶抑的名詞,真希望不要再用些詞來形容人了.
我是六年級中段,
是北部才有嗎?
南部沒聽過這名詞,我還以為是近年來的詞.
以前在眷村附近的國中上課,
外省小孩家裡都是父親外省,母親本省,
都是國台語混著講,
大家並不覺得講哪種話有什麼差別.
大家漸漸會忘掉字的原本意義.
__________________
雅客社區
2003-08-29, 05:11 PM #
57
KRomTz
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給KRomTz
查詢KRomTz發表的更多文章
增加 KRomTz 到好友清單