|
*停權中*
|
中文初稿已完成,請大家看看有無修改的部分....
---------------------------------------------------------------------
Fujio Mitarai先生,
我們是一群Taiwan Canon數位相機的忠實用戶,但經過長時間與彩虹、香港Canon溝通後,我們已經徹底失望了。因此,我們覺得有此必要,也決定將我們的訴求直接向Canon總公司表達。
這幾年來,Canon在數位相機的介面設計上號稱支援12國語言,然而,針對銷售到台灣市場的機種,卻僅採用簡體中文,而毫無繁體中文!這點,是我們這些購買Canon用戶最無法忍受的事情。
對我們台灣的用戶而言,繁體中文和簡體中文—絕對是兩種不一樣的語言!
其中的用法、字體,對我們來說,能夠理解的情況差不多僅有6成而已,許多日本朋友以為用簡體中文來代替繁體中文就可以了,這是絕對錯誤的觀念。相較之下,英文對我們台灣用戶而言有時反而還更看得懂。
此外,針對各地消費市場而言,「本地化」(Localization)的工作,更是各廠商積極努力的方向,且是一種對當地消費者的一項「尊重」,諸如Sony、Olympus、Nikon….等數位相機大廠亦早做到針對台灣市場的繁體中文介面了。何以今天立志成為數位相機第一品牌的Canon竟是如此的漠視、不尊重台灣的消費者???
因此,我們這些在台灣的Canon用戶決定聯合起來,直接向Canon總公司方面表達我們的強烈不滿以及我們的訴求。目前,既然Canon公司貨無法給我們應有的尊重及權益,我們第一階段已經發起拒買公司貨,而改買水貨的行動了。日後,若得不到相對的尊重,我們只好選擇永遠放棄Canon這個品牌,並讓所有台灣數位相機用戶瞭解這樣的不平等待遇,全面拒買Canon產品來表示我們的失望,與不滿了….
而以下三點,則是我們希望被尊重的基本訴求,望Canon總公司能詳細考量:
1- 希望提供台灣所有Canon數位相機新版韌體更新,加入繁體中文介面(如韌體空間不夠,則以繁體中文取代簡體中文)!
2- 希望日後銷售到台灣市場的相機,都要有繁體中文介面(如韌體空間不夠,則以繁體中文取代簡體中文)!
3- 希望由彩虹負擔起韌體更新的服務,善盡總代理商的責任!
以上三點是我們在台灣的Canon消費者希望的「基本尊重」,希望Canon能重視,也別再用簡體中文來替代繁體中文了,這對我們而言是一件非常困擾,甚至是污辱的行為。
此外,我們也有許多朋友在相關技術領域工作,故我們也深知加入繁體中文介面的需求在技術上絕對不是難事,甚至可說是一件小事。重點只在於….Canon到底尊不尊重台灣的消費者,願不願意做…?
Canon數位相機—繁體中文介面訴求行動
支持者:___________________
|