|
Golden Member
|
基本上我也對台島這名稱沒啥感覺...
只不過是個稱呼啦...我又不搞外交...在乎這麼多幹啥...
不過我滿喜歡Final Destination 的大陸翻譯 "死神佈局"
比台灣的啥"絕命終結站"好多了...
當初我就差點因為這個譯名而錯過這部好片呢...
還好對岸的譯名引起了我的興趣...
__________________
Money
It can buy a House ,But not a Home
It can buy a Bed,But not Sleep
It can buy a Clock,But not Time
It can buy you a Book,But not Knowledge
It can buy you a Position,But not Respect
It can buy you Medicine,But not Health
It can buy you Blood,But not Life
So you see money isn't everything.
I tell you all this because I am your Friend,
and as your Friend I want to take away your pain and suffering.....
so send me all your money and I will suffer for you.
A truer Friend than me you will never find.
CASH ONLY PLEASE
|