瀏覽單個文章
好奇寶寶
Regular Member
 

加入日期: Feb 2002
您的住址: 只有澳客會住的地方
文章: 95
Pixar老闆Jobs當初的翻譯好像不是"傑柯柏"
以發音來說也幾乎無法聯想到"傑柯柏"
公司的名字好像也不是"皮克斯瓦"
真不知這位記者先生是怎麼翻譯的?
基本上當小弟看到"傑柯柏"
也幾乎聯想不到"傑柯柏"
這位記者先生的英文發音似乎相當怪異?
舊 2003-08-10, 06:53 PM #15
回應時引用此文章
好奇寶寶離線中