引用:
Originally posted by 慕凡
那你它媽的現在是想怎樣呢.
我人住台北隨時奉陪.
|
沒想到要你翻譯一下就讓你這麼生氣,傷了你的自尊了嗎?俗辣果然是看不懂英文,那這樣子我幫你一下好了,
慕凡兄引用的原文:
Vivendi Universal says that Valve is now scheduled to complete the game in time for the holidays.
Vivendi Universal說Valve現在預定完成這個遊戲的時程是在假期(也許指的是聖誕節假期)
When Valve announced Half-Life 2 in early May, some were surprised by Valve's firm insistence that the game would be ready to ship on September 30.
當Valve在五月初宣佈“Half-Life2”時,有些人就對Valve堅持這款遊戲會在九月三十推出感到驚訝。
Today we received word from the game's publisher, Vivendi Universal, that Half-Life 2's release has been delayed until later this year.
今天我們收到了該遊戲的發行公司-Vivendi Universal來信告知Half-Life2已經延到今年底推出。
Without commenting on the delay, a Vivendi Universal representative reaffirmed that the game would ship this year, sometime during the holiday season.
對於延遲Vivendi Universal沒有發表評論,並再次重申這款遊戲將會在今年假期中發行。
================================
慕凡兄,如果看不懂的話隨便安裝個譯點通看看不認識的單字也能了解個七、八成,連查個英文單字都不會,還想奉陪什麼?拳打腳踢喔?那你的能力比國小學生還差喔…