Elite Member
|
引用:
Originally posted by modern
太平洋網的翻譯人員英翻中在信雅達方面已經不知道被我笑多少次了 根本是亂來
尤其是這個"雅"字 每次都讓我狂罵萬分
比如說"XX將要變為現實"...這根本不是中文 各位仔細感受一下就會發現這文法怪怪的
不過 我倒是對Athlon FX這名字取的好 感到高興
真的是什麼加上FX聽起來就有種很厲害的感覺 .... 如果能夠隨CPU附送一些小贈品
比如說 FX貼紙 FX的usb小電燈 小風扇 一類的.... 就算貴些 也很值得買
想像看到那綠色的標誌加上金光閃閃的FX....不就是一個屌字嗎
|
希望不是 FIX 的簡寫
酸 別打我...............
__________________
玩Go Kart請使用安全帽!!!
歡迎自行取用
COWA會員卡:013690
燦坤編號:26244595
|