瀏覽單個文章
tradestone
*停權中*
 

加入日期: May 2003
文章: 862
引用:
Originally posted by jasonec
可是你不要忽略一件很重要的事,
台版三區有兩套繁體, 一套港版, 一套台版.
韓版的繁體你無法確定是哪一版.
不要買回來後"丹娜史卡莉"變成了"郭丹娜"
"福克斯穆德"變成了"莫霍士"
那真的會很"更"!

多多支持台版, 第二季才會有希望!

套句佐木老兄的話•
是的我同意你,非常地同意你•
舊 2003-06-24, 03:20 PM #38
回應時引用此文章
tradestone離線中