主題
:
X-files第一季上架!!
瀏覽單個文章
tom1306
Major Member
加入日期: Jan 2002
您的住址: 桃園
文章: 174
郭丹娜這是香港用翻譯cantonese,字幕選單切到mandarin就是台式本土翻譯
引用:
Originally posted by 百世經綸
繁體中文字幕翻譯品質如何?
和華視的翻譯比起來,會不會差華視很多?
還有一些人名等等的翻譯,會不會不像台灣用語?
我已經敗下去了,還沒拆封,但是看到有網友說郭丹娜這類的人名翻譯
實在是嚇一大跳,如果翻譯品質很差,或繁體字幕做得很爛(例如史瑞克DVD)
那我就要拿回去退貨......
2003-06-22, 12:50 AM #
18
tom1306
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給tom1306
查詢tom1306發表的更多文章
增加 tom1306 到好友清單