瀏覽單個文章
tom1306
Major Member
 
tom1306的大頭照
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: 桃園
文章: 174
郭丹娜這是香港用翻譯cantonese,字幕選單切到mandarin就是台式本土翻譯

引用:
Originally posted by 百世經綸
 繁體中文字幕翻譯品質如何?
和華視的翻譯比起來,會不會差華視很多?
 還有一些人名等等的翻譯,會不會不像台灣用語?
 我已經敗下去了,還沒拆封,但是看到有網友說郭丹娜這類的人名翻譯
 實在是嚇一大跳,如果翻譯品質很差,或繁體字幕做得很爛(例如史瑞克DVD)
 那我就要拿回去退貨......
舊 2003-06-22, 12:50 AM #18
回應時引用此文章
tom1306離線中