瀏覽單個文章
TIGER MASK
Junior Member
 
TIGER MASK的大頭照
 

加入日期: Jun 2002
您的住址: 摔角台上
文章: 865
早期從事英文翻譯工作的人的確擁有不錯的國學底子,外國電影翻譯更是有看過電影的文化人來操刀,諸如:養子不教誰之過(Rebel Without A Cause,1955 )、一樹梨花壓海棠、相逢何必曾相識(Strangers When We Meet,1960)、天涯何處無芳草(Splendor In The Grass,1961)……類似的片名那是生意人翻的出來?
比較起來,現今電影片名翻譯之粗俗也就不足為奇了。
__________________

★電影與摔角是我的最愛★
舊 2003-06-20, 02:31 PM #4
回應時引用此文章
TIGER MASK離線中