瀏覽單個文章
chuyang
Major Member
 
chuyang的大頭照
 

加入日期: Jun 2002
您的住址: 台中市
文章: 231
引用:
Originally posted by wedge
yes...就是已經整片看過了才找出這些玩意。
其實最爆笑的是"第二次文藝復興"講評裡的那個「曼德拉」...

不確定這些譯者是哪一國找來的,
可以肯定的是這些人根本不懂日本動畫...
算了,如B刀桑所說的、當笑話看看就好。



你所說的「曼德拉」應該翻成什麼呢?
我想了老半天還是不知道你們指的是什麼
應該翻成「曼陀羅」嗎?
舊 2003-06-06, 12:03 PM #36
回應時引用此文章
chuyang離線中