瀏覽單個文章
卡其歲月
Master Member
 
卡其歲月的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
您的住址: 卡其的小房間
文章: 1,618
引用:
Originally posted by wedge
終於看到了......
川尻善昭變成川尻慶昭...
前田真宏變成前田河賴
小池健變成小池武...
森本晃司變成盛本XX...
唯一沒遭毒手的只有渡邊XXX...不過據友人的說法華納原本要求他們要改成「真一郎」...

居然連「曼德拉」都出現了,GOD~~
華納的譯者真是天才......

問題1:
那這麼說的話
若是在DVD中有出現這些導演的名字的話也是
用錯誤的翻譯嘍?
問題2:
華納的R3翻譯是美國方面翻的還是台灣(OR香港)翻的呢?
舊 2003-06-04, 09:04 PM #30
回應時引用此文章
卡其歲月離線中