瀏覽單個文章
wedge
Master Member
 
wedge的大頭照
 

加入日期: Jan 2002
文章: 1,712
引用:
Originally posted by wedge

昨天從負責編輯「巨星鉅片」的友人口中聽到一個「笑話」,
華納退回他們介紹Animatrix的稿子,
理由是「"川尻善昭"、"渡邊信一郎"這些譯名是『錯誤』的...」

嘿嘿,真想看看華納給這幾個日本導演取了什麼新名字...

終於看到了......
川尻善昭變成川尻慶昭...
前田真宏變成前田河賴
小池健變成小池武...
森本晃司變成盛本XX...
唯一沒遭毒手的只有渡邊XXX...不過據友人的說法華納原本要求他們要改成「真一郎」...

居然連「曼德拉」都出現了,GOD~~
華納的譯者真是天才......
舊 2003-06-04, 08:13 AM #26
回應時引用此文章
wedge離線中