瀏覽單個文章
GT
Junior Member
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: 新竹市
文章: 752
引用:
Originally posted by dodger0819
日語:Dolby digital 2.0 surround 224Kbps
中文:Dolby digital 2.0 224Kbps
POWERDVD這樣顯示的一字不差打上去。
小弟個人想法,博偉可能將日語的448K抽一半給中文使用了,至少比早期的龍貓和魔女宅即便的作法較可以接受了,沒有亂混成DD5.1也沒有惡搞畫面,小弟遲遲買不下去這兩片。

謝謝您的資訊

我的恨......比臭氧層還高, 比馬里亞納海溝還深......
這片的三區又不能買了, 可惡!

這裡要是美國, 我一定會請律師跟博偉拼了
舊 2003-05-29, 09:52 PM #24
回應時引用此文章
GT離線中