主題
:
請問一句英文...
瀏覽單個文章
忠忠
*停權中*
加入日期: Jan 2001
您的住址: 台北縣
文章: 151
引用:
Originally posted by jasonec
感謝KangXi和mac...
那如果後面沒接, 只單純說
"Things have taken a turn."
是不是可翻成
"事情有變化了"
"代誌越來越大條了"(因為大條有可能是'好'或'壞')
翻成
"事情已經有點變化"
比較貼切
2003-05-26, 11:38 AM #
10
忠忠
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給忠忠
查詢忠忠發表的更多文章
增加 忠忠 到好友清單