引用:
Originally posted by 伊卡魯斯
Greene指的是格雷安•葛林吧......喜劇演員一直沒看....
臥府兄對這部分可以再描述清楚點嗎......
|
Greene 就是格雷安•葛林,沒錯
不過俺並不是說「Matrix」裡頭的這些名字同 Greene 的作品有關
會扯上《喜劇演員》一書,是因為該書的主角叫 Brown
要回到故鄉海地時,在船上遇到了一個叫 Smith 的傢伙,還有一個叫 Jones 的人
這些名字套句咱們的慣用語來說,叫「菜市場名」
如果在偵探小說裡有個人自稱叫「John Smith」,幾乎可以相信這名字一定是假的
因為實在太平凡、太沒個性,擺明了是不想讓人注意(當然,這類角色在偵探小說裡是一定要注意的)
「Matrix」裡的 agent 都叫這類名字
俺覺得是故意的,以表示他們沒有個性、平面化、聽令行事的本質
題外話,
Greene 筆下的 Brown 發現這幾個菜市場姓氏全碰在一起
覺得真是好笑
明明大家自我介紹時都應該講的是真名,
聽起來卻像是幾個沒創意的角色在合演一幕無趣的喜劇...
Wolf 030520