瀏覽單個文章
soccer
Golden Member
 

加入日期: Sep 2000
您的住址: 台北市
文章: 3,902
多PO一篇......

乾脆來補充點東西

目前看過資料最齊全的CF中文網站:
http://www.cftv.idv.tw/

以及我以前參與過的一個刊物的網路版...裡面也有幾篇談到CF的文章:
http://netcity2.web.hinet.net/UserData/ronaldo/

PS.例如下面這幾篇...好像全部都貼上來了?(汗)
http://netcity2.web.hinet.net/UserData/ronaldo/2-4.htm
http://netcity2.web.hinet.net/UserData/ronaldo/3-4.htm
http://netcity2.web.hinet.net/UserData/ronaldo/4-4.htm
http://netcity2.web.hinet.net/UserData/ronaldo/5-1.html
http://netcity2.web.hinet.net/UserData/ronaldo/5-2.html
http://netcity2.web.hinet.net/UserD...aldo/racing.htm

=====

另外,我個人不喜歡用「閃X霹X車」來稱呼這部作品.....各位請見諒。

說真的,對這個譯名我實在很不滿......CYBER FORMULA就CF嘛,哪裡有閃電?哪裡有霹靂?

TV版反正一副賣玩具給小孩子的樣子(SUNRISE社咩...),用這名字也就算了,OVA版卻冠上這個俗到不行的名字,真是.....>_<

PS.
香港那邊翻成什麼「高智能方程式」(?),好歹還有點相關....


註:
所謂的「賣玩具」.....簡單的說,SUNRISE某個有名的作品叫做鋼彈(中略下略)
__________________
男人的浪漫...就是沒錢
舊 2003-05-12, 09:23 PM #26
回應時引用此文章
soccer離線中