瀏覽單個文章
我是新手
Golden Member
 
我是新手的大頭照
 

加入日期: Jun 2001
您的住址: 彰化
文章: 2,644
引用:
Originally posted by Jasonyu
我還沒看過DVD的內容
但是當初在電影院看的時候覺得翻譯似乎不怎麼好

連鼎鼎大名的《The art of war》都可以翻作"戰爭的藝術"

可見譯者的功力實在不太夠


院線翻譯至少會翻成"戰爭的藝術",DVD裡連翻都沒翻出來,還有007和趙飆車對決那場戲一堆車上裝備的按鈕如"天窗""彈跳座椅"...等,院線有翻譯的,DVD都沒翻出來,而DVD中有幾句對話翻的也有點怪怪的...
 
舊 2003-05-01, 11:12 AM #12
回應時引用此文章
我是新手離線中