引用:
Originally posted by 貓花蝶同舞
霸王別姬原本說的是「京戲」名角的故事,演員都說京片子,真若要配上粵語音軌,應該算是大挑戰才是。張國榮也很認真地努力學習北平口音。他的努力,到底您能否認同,又是另外一回事。
本片原音就是國語,不是廣東話。如有廣東音軌,說不定悲劇也可拿來變成搞笑劇欣賞。這樣欣賞DVD,其實也可能挺有創意的!
|
所以這樣來說,港版DVD國粵語雙聲版是粵語配音的囉?
我就是不想買到配音的版本,但又搞不清楚港版霸王別姬跟R1的差別


(因為我在dvdshelf網站上看到的資料,霸王別姬是有分國語版跟國粵語雙聲版的)
如果本片原音就是北京話的話,那我就不會考慮粵語(配音?)版了
謝謝各位大

