這次華納三區「哈利波特-消失的密室」應該是台、港不同調,港版只有英語以及粵語配音,字幕是以台式中文的方式呈現(選單上標示為「國語」),香港朋友如果要聽原文看中文字幕,又要屈就台式中文了(三區華納常常這樣,很少照顧香港朋友)選單有中文以及英文樣式,畫面為2.35:1寬螢幕橫向壓縮(24fps)。
而這片香港發了兩種版本,一版為普通版(英文封面印刷),一種就是下面這種圖書版,樣式就像是一本精裝版的書,光碟放置於前後內側。
所以家裡有小朋友的同好,最好等台灣三區發了再買,因為會有國語配音(如果和港版一樣,只有粵語發音,可能很多人會瘋掉)。
至於第二碟,應該是三區統一版本,進入選單前可以選擇粵語、國語以及英語等發音(選單隨選擇發音變換選單文字)。買港版原因是連運費只花了400元台幣,同時我沒有小孩,寬螢幕加上有台式中文字幕,已經符合個人對這片的需求
整體來說,香港華納設計的中文封面我並不排斥,設計的並不粗俗,不過第一集買的是一區,第二集買的是香港三區,第三集可能才會輪到台灣三區.....
報告完畢,看片去!
