主題
:
這句話怎麼翻比較好?
瀏覽單個文章
貓花蝶同舞
Major Member
加入日期: Sep 2002
您的住址: 是誰把我的居住地偷改成【你感受得到我的地方]? 2003/07/14
文章: 281
剛貼下去,一想,不對,第一段可能有偏差。
士官長一般片中多是大老粗,或可能會是其實粗中有細的大老粗,本片這位士官長是否如此?
人說話都會反應教育身分跟思考,他說這句話時,鏡頭剪接給的重量應該不輕,是一個劇情或是個性刻畫的重點,是吧?如果是,我會再度調整,請您幫忙多透露一點士官長這個角色一下下好嗎?。
第二段,我也想知道這話是誰說的?此人在劇中有無浮誇不實或是愛好賣弄的習慣?還是殘酷成性的人本質反應?或是積壓已久,終於要反擊時,讓觀眾也躍躍然之時的逗趣言語?
麻煩您賜告一下,如有不妥,我再修正。多謝!
2003-03-27, 01:36 AM #
16
貓花蝶同舞
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給貓花蝶同舞
查詢貓花蝶同舞發表的更多文章
增加 貓花蝶同舞 到好友清單