瀏覽單個文章
sxs112.tw
Elite Member
 
sxs112.tw的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
文章: 12,393
[轉貼]"大陸與台灣電腦用語比較"

嗯.....好深奧
純轉貼...

台灣用詞↓ 大陸用詞↓ ||||||| 碎碎唸~~~
登出電腦 註銷計算機 (要不要考慮直接報廢算了...)

離線工作 脫機工作 (去~~~我還脫肛工作ㄌㄟ...)

重新整理 刷新 (我還破紀錄ㄌㄟ) 

Wordpad 寫字版 (還真的照翻ㄌㄟ...你嘛幫幫忙!)

選擇性貼上 特殊黏貼 (便利貼...??!!)

剪下 剪切 (有切嗎?)

說明與支援 幫助與支持 (搞群眾運動嗎?)

資料來(ODBC) 數據源 (好深奧...)

附屬應用程式 附件 (真簡短...怎麼不翻成"有的沒的")

我的最愛 收藏 (,很有文藝氣息啊~~~

唯讀檔 只讀文件 (我勒!!)

預設選項 默認選項 (不要再說我默認了!!我是冤枉的!!)

進階設定 高級設定 (~~.~)

清單(List) 平舖 (最好List可以翻作平舖!為什麼不橫躺?)

大圖示 圖標 (!!乾脆圍標好了!)

建立捷徑 創建快捷的方式 ....

控制台 控制面板


電話與數據機選項 電話和調制解調器選項 (嗄?)

工作列和開始選單 任務欄和開始菜單 (老闆!來個火腿蛋炒飯~~~多加點蔥!!)

工作排程 任務計畫 (老共還是時時刻刻不忘要解放台灣似的....)

預設Web站台 默認Web站點 (招認...坦白從寬 抗拒從嚴~~~切!!)

資源回收桶 焚化站 (怎麼不翻成焚化爐......)

Internet連線精靈 Internet連接向尋 (啥?)

平滑捲動 平滑滾動 (翻觔斗啊...)

執行(RUN) 開跑 ~~~無話可說.....

WINDOWS微調精靈 WINDOWS輕微抖動向尋 (只有尿完才要抖動好不好;輕微抖動要及早治療,服用阿桐伯膀胱丸,有效!)

OUTLOOK EXPRESS 外看快遞

NET MEETING 網絡相見歡
 
POWER POINT 強而有力的一個小點兒 (讓我想到"好大的一支槍"~~TOP GUN)
..."調整"可以翻作"抖動"...!
     
      
舊 2003-03-22, 11:53 PM #1
回應時引用此文章
sxs112.tw離線中