瀏覽單個文章
AlexMa
Advance Member
 
AlexMa的大頭照
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: taipei
文章: 378
引用:
Originally posted by 我是新手
最新消息,此片台灣譯名為"輔導級戰警"...


那Spy Kids應該改譯成 "普通級戰警"跟前面的大哥大姊相互呼應才對.
     
      
舊 2003-03-19, 04:00 PM #11
回應時引用此文章
AlexMa離線中