引用:
Originally posted by soccer
三代?那麼看起來就好像不是「NEED FOR SPEED」系列(遊戲,台灣翻成極速快感,出到五代的樣子...)
似乎講的是珊卓•布拉克主演的SPEED系列,那台灣這邊是譯成「捍衛戰警」...
PS.
我記得有部電影是翻成「極速快感」的啊....忘記是哪部了,找不到英文片名.....
PS^2.
啊,我把「Fair Game」的片名記錯了,這部(Cindy Crawford當女主角的電影)是翻成「超速快感」.......(中文跟英文是哪邊有關係了啊?)
|
基本上台灣電影的片名常常亂翻一通....像是阿諾演的電影開頭都叫魔鬼xxx
題外話..最近賣一些沒有在用的線..零零種種加起來也賣了一萬多了....
我說這些看起來便宜的東西才真是敗家...