主題
:
惡意的缺席"absence of malice''由某些片名的誤譯說起
瀏覽單個文章
flwing
Advance Member
加入日期: Jun 2002
您的住址: 桃子園
文章: 462
我聽過中譯洋片最離譜的是這部...
莎朗史東與威廉鮑德溫主演的 SLIVER
SLIVER 中文翻做【銀色獵物】
原來是
片商把 SLIVER-裂片裂縫
誤以為 SILVER-銀色
所以才翻做銀色獵物...怕了吧!
2003-02-17, 06:35 PM #
5
flwing
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給flwing
查詢flwing發表的更多文章
增加 flwing 到好友清單