引用:
Originally posted by oll
原文引述如下,也麻煩請看得懂日文的朋友幫忙翻譯一下囉!
889 :名無シネマ@上映中 :02/07/19 20:59 ID:cZ0f5WSx
ブエナビスタからの回答が届きました。修正版を出す気は全く無いようです。
ご連絡いただきありがとうございます。
CLUB-BVHE事務局と申します。
お問い合せいただきました件に関しまして、ご回答申し上げます。
『千と千尋の神隠し』DVD につきまして、「予告編と本編の色味が違う」との
お問合せにつきましては、ジブリ様より下記のような回答をいただいております。
予告編については、即劇場で上映する必要がある為、細かく色味をチェックす
ることができないのですが、本編は色彩設計の方や撮影監督の方が細かく
チェックを行い、劇場の色味を極力忠実に再現するように調整されております。
従いまして、予告編と本編では色味が異なっています。
用途や製作時期が違うので いたし方ないとの事と判断しております。
何卒ご了承下さいますよう宜しくお願いいたします。
|
翻了一下,有錯請指正.
-------------------------------------------------------------
收到了來自Buena Vista的回答,看來完全沒有出修正版的意思.
我們是CLUB-BVHE事務局,感謝您的來信.
在此回答您的所提的相關問題.
『�**穭痐k』DVD裡,預告和DVD影片的顏色不同,吉卜力做了以下的回答.
關於預告片,因為電影上映需要,所以沒有檢查細部顏色.而此次DVD影片
是由色彩設計及攝影監督細部檢查後才放行,這是為了忠實呈現劇場的色感.
因此,預告片與DVD影片的顏色會不同.
--------------------------------------------------------------
在電影院所看到的版本,只能成為絕響囉!
另外我也有收到博偉的回函:
--------------------------------------------------------------
您好
針對台灣某網友提出[�**穭痐k]DVD色調偏黃的疑慮, 負責[�**穭痐k]DVD影片壓縮及DLT製作的日本Sony PCL做出以下回覆
1. [�**穭痐k]DVD產品的顏色與[�**穭痐k]母帶的顏色是一致的
2. 在Sony PCL完成[�**穭痐k]影片壓縮及DLT製作時,係經由吉卜力工作室DVD製作部門的總監及擔任[�**穭痐k]
本片動畫攝影部門最高主管將整部 DVD看完後,確認品質完善, Sony PCL才將DLT釋出及進行量產
3. [�**穭痐k]DVD的顏色不會因為二區或是三區之區域不同, 而產生顏色不同的問題; 也就是說, 二區及三區的顏色是相同的!
4. 在標準設定值下的電視螢幕,[�**穭痐k]DVD的色澤並不會偏黃
---------------------------------------------------------------------
我最無法認同的是第4點
博偉這樣子回答,等於是否定掉我收集的所有DVD一樣.
請問誰看過無色偏的�**巆VD(在所謂標準設定值),請站出來講話吧!