瀏覽單個文章
Alexronald
*停權中*
 
Alexronald的大頭照
 

加入日期: Feb 2002
文章: 417
引用:
Originally posted by newsted


關於這一段話
不知道您想表達的是我就是拿別人的來改?
然後冠上自己的名?
還是我的字幕也不過就是大陸式?
還是有其他的意義?

也請您指出哪裡跟哪一版是一樣的了?
這一份字幕如果我有看過任何一版大陸版本的字幕
加以參考或抄襲,小弟頭給你跺下來當椅子做
您有任何證據說幾乎一樣,就請您指出?!

不然就請您向小弟道個歉吧
因為您這樣說實在有欠公平啊

另外罐裝屍體就是小弟在下我
您有任何意見嗎?

至於違不違規,自有那個不知道在哪的站長會認定
輪不到小弟
只是希望製作字幕的同好
不要因為版規被砍帳號
就是這樣


我本身就是用n兄ㄉ字幕版本來做svcd
也有比對過彼岸2個團體的版本...

可以說翻譯的風味跟用辭都不盡相同

請問p兄何來之說--n兄是抄襲彼岸的說法?!
舊 2002-07-14, 08:59 PM #17
回應時引用此文章
Alexronald離線中